BIBLIJA. Senasis Testamentas. Siracido knyga
Pajuoka ir plūdimasis yra išpuikėlio žymė,
bet kerštas jo tykoja lyg liūtas.
(27:28)
bet kerštas jo tykoja lyg liūtas.
(27:28)
Balsuoti: | Komentarai (0) |
Kas kitam duobę kasa, pats į ją įpuls,
kas spendžia spąstus, pats bus jais pagautas.
Kas daro pikta, pats nuo jo nukentės,
ir nežinos, iš kur jam tai ateina.
(27:26-27)
kas spendžia spąstus, pats bus jais pagautas.
Kas daro pikta, pats nuo jo nukentės,
ir nežinos, iš kur jam tai ateina.
(27:26-27)
Balsuoti: | Komentarai (0) |
Juk žaizdą galima aptvarstyti,
po barnio įmanoma susitaikyti,
bet kas išdavė paslaptį, tam nėra vilties.
(27:21)
po barnio įmanoma susitaikyti,
bet kas išdavė paslaptį, tam nėra vilties.
(27:21)
Balsuoti: | Komentarai (0) |
Kas išduoda paslaptį, netenka pasitikėjimo, -
artimo draugo jis niekad neras.
Brangink draugą ir būk jam ištikimas;
jeigu išduosi jo paslaptį, nebesekiok jo.
Juk kaip žmogus sunaikina savo priešą,
taip tu sunaikinai draugystę su savo artimu.
(27:16-18)
artimo draugo jis niekad neras.
Brangink draugą ir būk jam ištikimas;
jeigu išduosi jo paslaptį, nebesekiok jo.
Juk kaip žmogus sunaikina savo priešą,
taip tu sunaikinai draugystę su savo artimu.
(27:16-18)
Balsuoti: | Komentarai (0) |
Krosnis išmėgina puodžiaus molinius indus;
žmogus ištiriamas pokalbiu.
(27:5)
žmogus ištiriamas pokalbiu.
(27:5)
Balsuoti: | Komentarai (0) |
Sijojant rėčiu, atsiskiria pelai;
žmogui kalbant, atsiskleidžia jo ydos.
(27:4)
žmogui kalbant, atsiskleidžia jo ydos.
(27:4)
Balsuoti: | Komentarai (0) |
Kaip pleištas, įkaltas tvirtai į plyšį tarp akmenų,
nuodėmė yra įsispraudusi tarp pardavimo ir pirkimo.
(27:2)
nuodėmė yra įsispraudusi tarp pardavimo ir pirkimo.
(27:2)
Balsuoti: | Komentarai (0) |
Barni ir rėksnė žmona yra
kaip mūšio trimitas, šaukiantis pulti.
Kas tik priima tą iššūkį,
visą gyvenimą praleis karo audroje.
(26:27)
kaip mūšio trimitas, šaukiantis pulti.
Kas tik priima tą iššūkį,
visą gyvenimą praleis karo audroje.
(26:27)
Balsuoti: | Komentarai (0) |
Surasta: 126